Bedienungsanleitung Operating manual Mode d´emploi Istruzione d´uso Design Glaswaage Q5 Designer glass scales Q5 Balance esthétique en verre Q5 Bil
7 Garantie Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler z
7.3 Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here. DANGER A warning notice of this level of danger
• Non-observance of the manual • Uses for non-intended purposes • Improper repairs • Technical alterations • Use of unauthorized spare par
8.2 General Safety information Please note Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device. ►
9.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the Designer multi grater is delivered with the following components: • Designer glass sc
9.6 Rating plate The rating plate with the performance data can be founded on the back of the device 10 Operation and Handing This chapter provide
10.3.3 Time setting The system is under the state of time (TM is displayed). Press „MODE“ for 2 sec. Minute will twinkle on the display, then p
11.1 Safety information Attention Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device: ► The device must be
12 Guarantee We provide a 24 month guarantee for this product, commencing from the date of sale, for faults which are attributable to production
13.2 Avertissements de danger Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants : Danger Un avertissement à ce
1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfa
13.3 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entre
Attention Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une so
15.1 Consignes de sécurité Attention Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les person
15.5 Mise en place 15.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, so
16.4 Fonction tare 1. Étape : en mode pesage, poser un récipient sur le plateau, l’écran LCD affiche le poids du récipient. 2. Étape : appu
17 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour évi
18 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent
20 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare a
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in
21.1 Utilizzo conforme alle disposizioni Questo apparecchio è previsto solo per l'utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso, per pesatura
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kan
► Non lanciare o far cadere la bilancia, perché altrimenti può danneggiarsi. ► Non lanciare o far cadere la bilancia, perché altrimenti può dan
sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imb
23.3 Uso della bilancia 1. : Premere il tasto “ON/OFF/Tare“; dopo una breve visualizzazione del messaggio “HELO” sul display, la bilancia ind
23.6 Cambio dell'unità di misura In modalità di pesatura premere il tasto “MODE“ per passare da grammi a oz (once) e viceversa. 23.7 Indi
24.3 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro elim
Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambi
28 CE-Konformitätserklärung Hersteller: Braukmann GmbH, Raiffeisenstraße 32 D-59757 Arnsberg Wir erklären, dass das Produkt: déclarons sous notre p
1.4 Urheberschutz Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung
► Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen da
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge man
3.6 Typenschild Das Typenschild mit den Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes. 4 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erh
4.3.2 Tarafunktion Im Wiegemodus stellen Sie einen Behälter auf die Wiegefläche, das LCD zeigt das Gewicht des Behälters. Drücken Sie die Tas
5 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Besch
Commentaires sur ces manuels